เพลง: 少年 youngster
ศิลปิน: 夢然
แปลไทย: Chinese is fun
ช่วยกด Subscribe และกด 🔔 ติดตามเพื่อรับชมคลิปก่อนใคร
ขอบคุณสำหรับกำลังใจ
Youtube: youtube.com/c/Chineseisfun
ปล.เเปลไม่ถูกต้องประการใดขออภัย ณ ที่นี้ด้วยนะคะ
**********
换种生活 让自己变得快乐
huàn zhǒng shēnghuó ràng zìjǐ biàn dé kuàilè
เปลี่ยนการใช้ชีวิตเพื่อทำให้ตัวเองนั้นมีความสุข
放弃执着 天气就会变得不错
fàngqì zhízhuó tiānqì jiù huì biàn dé bùcuò
ปล่อยวางความคิดอคติบรรยากาศมันก็จะดีขึ้น
每次走过 都是一次收获
měi cì zǒuguò dōu shì yīcì shōuhuò
ทุกครั้งที่ลงมือทำก็คือประสบการณ์อย่างหนึ่งที่ได้รับกลับมา
还等什么 做对的选择
hái děng shénme zuò duì de xuǎnzé
จะรออะไรอีกล่ะจงเลือกทำในสิ่งที่ถูกต้อง
过去的 就让它过去吧
guòqù de jiù ràng tā guòqù ba
ที่ผ่านมาก็ให้มันเป็นแค่อดีต
别管那是一个玩笑还是谎话
bié guǎn nà shì yīgè wánxiào háishì huǎnghuà
ไม่ต้องสนใจว่ามันคือเรื่องล้อเล่นหรือคำหลอกลวง
路在脚下 其实并不复杂
lù zài jiǎoxià qíshí bìng bù fùzá
ทางเดินอยู่ที่ปลายเท้าที่จริงแล้วมันไม่ได้ซับซ้อนอะไรเลย
只要记得你是你呀
zhǐyào jìdé nǐ shì nǐ ya
แค่จำเอาไว้ว่าเธอเป็นตัวของตัวเอง
wu~ oh oh
wu~ oh oh
我还是从前那个少年
wǒ háishì cóngqián nàgè shàonián
ฉันก็ยังคงเป็นเด็กคนเดิมคนนั้น
没有一丝丝改变
méiyǒu yīsī sī gǎibiàn
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงแม้แต่น้อย
时间只不过是考验
shíjiān zhǐ bùguò shì kǎoyàn
เวลาเป็นเเค่เครื่องทดสอบ
种在心中信念丝毫未减
zhǒng zài xīnzhōng xìnniàn sīháo wèi jiǎn
ความศรัทธาที่อยู่ในใจนั้นเป็นอย่างไร
眼前这个少年
yǎnqián zhège shàonián
เด็กที่อยู่ตรงหน้าคนนี้
还是最初那张脸
háishì zuìchū nà zhāng liǎn
ยังคงเป็นใบหน้าเดิมที่เคยเห็น
面前再多艰险不退却
miànqián zài duō jiānxiǎn bù tuìquè
ไม่ว่าทางข้างหน้าจะมีอุปสรรคเเค่ไหนก็ไม่หวั่น
say never never give up like a fighter
จงพูดว่าจะไม่ยอมแพ้ให้ราวกับการเป็นนักสู้
wu~ oh oh
换种生活 让自己变得快乐
huàn zhǒng shēnghuó ràng zìjǐ biàn dé kuàilè
เปลี่ยนการใช้ชีวิตเพื่อทำให้ตัวเองนั้นมีความสุข
放弃执着 天气就会变得不错
fàngqì zhízhuó tiānqì jiù huì biàn dé bùcuò
ปล่อยวางความคิดอคติบรรยากาศมันก็จะดีขึ้น
每次走过 都是一次收获
měi cì zǒuguò dōu shì yīcì shōuhuò
ทุกครั้งที่ลงมือทำก็คือประสบการณ์อย่างหนึ่งที่ได้รับกลับมา
还等什么 做对的选择
hái děng shénme zuò duì de xuǎnzé
จะรออะไรอีกล่ะจงเลือกทำในสิ่งที่ถูกต้อง
过去的 就让它过去吧
guòqù de jiù ràng tā guòqù ba
ที่ผ่านมาก็ให้มันเป็นแค่อดีต
别管那是一个玩笑还是谎话
bié guǎn nà shì yīgè wánxiào háishì huǎnghuà
ไม่ต้องสนใจว่ามันคือเรื่องล้อเล่นหรือคำหลอกลวง
路在脚下 其实并不复杂
lù zài jiǎoxià qíshí bìng bù fùzá
ทางเดินอยู่ที่ปลายเท้าที่จริงแล้วมันไม่ได้ซับซ้อนอะไรเลย
只要记得你是你呀
zhǐyào jìdé nǐ shì nǐ ya
แค่จำเอาไว้ว่าเธอเป็นตัวของตัวเอง
miya miya miya miya miya
call me miya miya miya miya miya
จงเรียกฉันว่า miya miya miya miya miya
我还是从前那个少年
wǒ háishì cóngqián nàgè shàonián
ฉันก็ยังคงเป็นเด็กคนเดิมคนนั้น
没有一丝丝改变
méiyǒu yīsī sī gǎibiàn
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงแม้แต่น้อย
时间只不过是考验
shíjiān zhǐ bùguò shì kǎoyàn
เวลาเป็นเเค่เครื่องทดสอบ
种在心中信念丝毫未减
zhǒng zài xīnzhōng xìnniàn sīháo wèi jiǎn
ความศรัทธาที่อยู่ในใจนั้นเป็นอย่างไร
眼前这个少年
yǎnqián zhège shàonián
เด็กที่อยู่ตรงหน้าคนนี้
还是最初那张脸
háishì zuìchū nà zhāng liǎn
ยังคงเป็นใบหน้าเดิมที่เคยเห็น
面前再多艰险不退却
miànqián zài duō jiānxiǎn bù tuìquè
ไม่ว่าทางข้างหน้าจะมีอุปสรรคเเค่ไหนก็ไม่หวั่น
say never never give up like a fighter
จงพูดว่าจะไม่ยอมแพ้ให้ราวกับการเป็นนักสู้
追逐生命里光临身边的每道光
zhuīzhú shēngmìng lǐ guānglín shēnbiān de měi dàoguāng
จงขับไล่แสงทุกแสงที่ส่องเข้ามาข้างกายเธอ
让世界因为你的存在变的闪亮
ràng shìjiè yīnwèi nǐ de cúnzài biàn de shǎn liàng
ทำให้โลกนี้เปล่งประกายเพราะการที่มีเธออยู่
其实你我他并没有什么不同
qíshí nǐ wǒ tā bìng méiyǒu shé me bùtóng
ที่จริงแล้วเธอ ฉัน หรือเขานั้นไม่มีอะไรแตกต่างกันเลย
只要你愿为希望画出一道想像
zhǐyào nǐ yuàn wéi xīwàng huà chū yīdào xiǎngxiàng
เเค่เธอนั้นกล้าที่จะวาดความฝันของเธอออกมา
成长的路上必然经历很多风雨
chéngzhǎng de lùshàng bìrán jīnglì hěnduō fēngyǔ
แน่นอนว่าเส้นทางของการเติบโตนั้นต้องผ่านอุปสรรคมากมาย
相信自己终有属于你的盛举
xiāngxìn zìjǐ zhōng yǒu shǔyú nǐ de shèngjǔ
จงเชื่อมั่นว่าท้ายที่สุดเธอจะมีชัยชนะที่ควรจะเป็นของเธอ
别因为磨难 停住你的脚步
bié yīnwèi mónàn tíng zhù nǐ de jiǎobù
อย่าหยุดที่จะทำต่อไปเพียงเพราะเจอกับอุปสรรค
坚持住 就会拥有属于你的蓝图
jiānchí zhù jiù huì yǒngyǒu shǔyú nǐ de lántú
จงพยายามต่อไปสุดท้ายเธอก็จะมีแม่พิมพ์ที่เป็นของเธอเอง
wu~ oh oh
我还是从前那个少年
wǒ háishì cóngqián nàgè shàonián
ฉันก็ยังคงเป็นเด็กคนเดิมคนนั้น
没有一丝丝改变
méiyǒu yīsī sī gǎibiàn
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงแม้แต่น้อย
时间只不过是考验
shíjiān zhǐ bùguò shì kǎoyàn
เวลาเป็นเเค่เครื่องทดสอบ
种在心中信念丝毫未减
zhǒng zài xīnzhōng xìnniàn sīháo wèi jiǎn
ความศรัทธาที่อยู่ในใจนั้นเป็นอย่างไร
眼前这个少年
yǎnqián zhège shàonián
เด็กที่อยู่ตรงหน้าคนนี้
还是最初那张脸
háishì zuìchū nà zhāng liǎn
ยังคงเป็นใบหน้าเดิมที่เคยเห็น
面前再多艰险不退却
miànqián zài duō jiānxiǎn bù tuìquè
ไม่ว่าทางข้างหน้าจะมีอุปสรรคเเค่ไหนก็ไม่หวั่น
say never never give up like a fighter
จงพูดว่าจะไม่ยอมแพ้ให้ราวกับการเป็นนักสู้
我还是从前那个少年Miya
wǒ háishì cóngqián nàgè shàonián miya
ฉันก็ยังคงเป็นเด็ก Miya คนเดิมคนนั้น
我还是从前那个少年Miya
wǒ háishì cóngqián nàgè shàonián miya
ฉันก็ยังคงเป็นเด็ก Miya คนเดิมคนนั้น
我还是眼前这个少年Miya
wǒ háishì yǎnqián zhègè shàonián miya
ฉันก็ยังคงเป็นเด็ก Miya ที่อยู่ตรงหน้าคนนี้
我还是从前那个少年Miya
wǒ háishì cóngqián nàgè shàonián miya
ฉันก็ยังคงเป็นเด็ก Miya คนเดิมคนนั้น